Lunfardo
Fecha de Publicación:
Lenguaje Infantil
La jerga infantil somete al niño a un vocabulario de genuino contenido, que podría entenderse como juego argótico
Lenguaje Infantil

Acerca del Lenguaje Infantil

En la jerga infantil, de especial modo en las llamadas clases medias, se somete al niño a un vocabulario de genuino contenido, que podría entenderse como juego argótico aún no suficientemente analizado, no obstante tratarse de una constante del lenguaje casero, que interesa en cuanto corrupción del habla.

La doble función de contacto y comunicación ha creado una serie de palabra tácticas y pocos se preocupan de que ellas sean corregidas y reemplazadas por un lenguaje inicial correcto, que acostumbre al niño a la emisión de voces reales.

Algunos lingüistas sostienen que se trata de un lenguaje no común en pueblos del interior y además de infrecuencia en las villas de emergencia y en los hogares pobres. Y no estamos en presencia de creaciones anónimas usadas sin preguntarse de donde provienen y el porqué de su uso: sabemos que estos vocablos, apoyados a veces en giros onomatopéyicos, con un invento genuino de las madres que, al parecer, se gratifican regalándose el oído, sin sospechar el riesgo del hábito en cuanto a formación del infante. Probablemente les alcance la interpretación de Guirard (“Le royaume d’argot, París, ed. Donöel”), entendiendo a “los argotismos como buena parte de términos afectivos que traducen los sentimientos, los juicios y las actividades de su medio”.

El tema no se agota aquí. Pero, para los estudiosos, proponemos un análisis de la problemática que plantea esta desfiguración oral – ni neologismos, ni lunfardismos- y hasta qué punto no incide en el ser que está elaborando lentamente su mecanismo de interpretación gracias a la comunicación gradual, pero que opera de entrada, para autosatisfacción de los creadores de tan particular lenguaje.

Tenemos los siguientes ejemplos y sospechemos como se quiere evitar a la criatura el choque inmediato con los sonidos reales, conformándolos a un mundo de imaginación:

no se emplea mear u orinar sino pipi (fam. orina) o pichín,
sin temor a confundir al niño enseñándole que también popí es un pajarillo o un polluelo,
mientras se lo distrae al borde de la barrera del tren, señalándole el piii piii que remite al silbato del tren.
La taza de noche se transforma en pelela
El biberón o la mamadera corriente es la mema o memé
Los zapatitos son pepés
El auto, es el tutú
El perro, un guaguau
El gato, un miau
El caballito, ico
La vaca, muú
La oveja, mee
El mono, tití (onomatopeya de un grito)
El sexo, pichulín y sus variantes
Dormir, hacer nono
y nono es el abuelo, también llamado lelo
y nona o lela, la abuela
Lastimarse es nana
Noni es dormir
festejar algo o alzarlo es upa la lá
arrojar algo, o caerse, pumba
caramelo, meme o melo
Am es hambre
Aba es agua
Pupo (voz quichua) es ombligo, transformado en rin-rin cuando se lo oprime, con un dedo, fingiendo tocar un timbre
El chupete es pete
El traste, colita
La caquita es la caca y la caca (fam. excremento del niño) se transforma en algo malo e inconveniente
Lo feo que asusta se llama cuco (voz de creación expresiva)
El reloj es cucú
Puaj se traduce por asco
Ajó (intersección con que se evita hablar) también llama a la sonrisa
Chas chas es castigar
Transitar es trantrán
tintín, el sonajero
galletita, tita

Ya más grandecito el niño, el uno es orinar y el dos, evacuar el vientre
en tanto al seno al dar de mamar se lo distingue cariñosamente: teta nene

El término pupa parece ser la única creación automática del niño que quiere dar a entender un dolor o malestar.

¿En qué lugar del léxico, si se quiere componer un catálogo de voces, debemos incluir éstas, tan particulares expresiones en el trato con los infantes?

Buenos Aires – Mayo de 1983
Guillermo Aleu (h)
Protector de la Academia Porteña del Lunfardo

Temas
Comentarios
Paredes de Canto
Bécquer: Por una Mirada, un Mundo

Bécquer: Por una Mirada, un Mundo

La Rima XXIII, describe los sentimientos hacia su amada y el infinito qué daría por un beso correspondido. En aquellos tiempos, muchas veces el objeto de la poesía era el amor por una mujer, y a su vez, la mujer tomaba “vuelo”.
- Central -
Fogatas de San Juan en los Barrios

Fogatas de San Juan en los Barrios

A diferencia de los juegos con agua, las fogatas de San Juan (24 de junio) y San Pedro y San Pablo (28 de junio) unían a la vecindad y a muchos forasteros en torno a las llamas que culminaron con la quema de un muñeco en el extremo de la pira.
El Arte de la Culinaria
¿Cómo Hacer un Vacío Entero a la Parrilla?

¿Cómo Hacer un Vacío Entero a la Parrilla?

Idealmente primero se arranca del lado de la grasa hacia abajo, para que lentamente se vaya desgrasando (unos 40 minutos) y luego se lo da vuelta y se lo deja prácticamente durante el mismo tiempo. Para que quede tierno, el secreto es asarlo a temperatura moderada.
Testimonio, Conciencia y Reflexión
El Lunfardo en la Babel del Plata

El Lunfardo en la Babel del Plata

Al repasar las páginas de nuestra literatura y escuchar el fuelle que llora en un viejo disco de vinilo, queda claro que el lunfardo fue el milagro por el cual los mudos de la historia encontraron su propia voz.
Literatura Iberoamericana
Una Gótica Mirada del Día

Una Gótica Mirada del Día

La esperanza que creamos, el amor que sentimos y las dificultades que atravesamos, pone de manifiesto la bondad que recibimos de la vida. Todo lo que la vida nos trae tiene el poder de sorprendernos...
Columnistas
Más Artículos