Testimonio, Conciencia y Reflexión
Fecha de Publicación:
El Pacto Eterno
El Origen de la Ambición y por qué el Mito de Fausto Sigue Explicando Nuestra Identidad. Fausto en el "Nuevo Mundo"
El Pacto Eterno

A pesar de las advertencias sobre pactos diabólicos y almas perdidas, la literatura comparada nos deja una lección esperanzadora. Si Fausto sigue viajando y cambiando de piel, es porque la humanidad aún se niega a ser definida por una sola cultura o un solo destino.

Ada Noemí Zagaglia,
Literata de Honor de la Real Orden de Literatura Española

La literatura no es un conjunto de estantes aislados por lenguas o banderas; es un diálogo infinito que ignora fronteras. Y los mitos no son la excepción. Los mitos no mueren, sino que viajan y se transforman para explicar nuevas realidades. Ningún relato ejemplifica mejor esta metamorfosis que, el de Fausto, el hombre que vendió su alma por conocimiento, y cuya sombra se proyecta desde la Alemania del siglo XIX hasta las pampas y ciudades de nuestra América Latina.

El Origen de la Ambición: El Espejo de Goethe
En la Alemania de 1808, Johann Wolfgang von Goethe dio forma definitiva a la tragedia del conocimiento. Su Fausto no es un simple villano, sino el símbolo del espíritu moderno. En una de las líneas más citadas de la obra, Fausto declara su apuesta contra el destino: “Si alguna vez digo al momento: ‘¡Detente!, ¡eres tan bello!’, entonces puedes cargarme de cadenas” (Fausto, Parte I).

Este Fausto representa la insatisfacción perpetua. Es un estilo clásico y solemne que busca la trascendencia. Según la Dra. Helena Cortés Gabaudan, una de las mayores expertas en la obra, Goethe captura aquí el dilema del hombre que, en su afán de progreso, corre el riesgo de perder su conexión con lo sagrado y lo humano.

La Reinvención: Fausto en el «Nuevo Mundo»
Cuando el mito cruzó el Atlántico, ocurrió algo fascinante. En lugar de una copia servil, Latinoamérica produjo una respuesta crítica. El ejemplo más brillante es el Fausto de Estanislao del Campo (1866).

Anastacio el Pollo y Laguna – Litografía de Meyer – Detalle

Aquí, el escenario no es un estudio gótico, sino la llanura argentina.

El estilo cambia drásticamente del verso trágico al dialecto gauchesco. Anastasio el Pollo, un gaucho que presencia la ópera de Fausto en el Teatro Colón, describe al demonio no como una entidad metafísica, sino con el humor del pueblo: “¡Viera al Diablo! Uñas de gato / y unos cuernos de chivato / que le salían de la frente”.

Como bien señala la crítica Josefina Ludmer en su estudio El género gauchesco: un tratado sobre la patria, esta obra no es solo humor; es una declaración de identidad. Mientras el Fausto europeo sufre por la metafísica, el «Fausto» latinoamericano lucha por entender una modernidad que le llega impuesta, procesándola a través de su propia lengua y cultura.

El Análisis del Experto: ¿Qué nos Dice la Comparación?
Al aplicar la metodología comparatista, descubrimos que el mito de Fausto funciona como un barómetro cultural:

1. En Europa: Es la tragedia del individuo frente al tiempo y la ciencia.
2. En Latinoamérica: Es la crónica de la resistencia cultural y la adaptación frente a modelos extranjeros.

La fuente verídica del texto de Del Campo demuestra que apropiarse de un mito es, en realidad, un acto de soberanía intelectual.

________________________________________

Un Mensaje para el Lector: La Esperanza en la Palabra
A pesar de las advertencias sobre pactos diabólicos y almas perdidas, la literatura comparada nos deja una lección esperanzadora. Si Fausto sigue viajando y cambiando de piel, es porque la humanidad aún se niega a ser definida por una sola cultura o un solo destino.

La belleza de este análisis radica en comprender que ninguna cultura es una isla. El hecho de que un gaucho en el siglo XIX pudiera «conversar» con un erudito alemán del siglo XVIII nos recuerda nuestra capacidad universal de empatía y comprensión.

Incluso en los momentos de mayor crisis —cuando sentimos que el progreso nos deshumaniza o que nuestra identidad se desvanece— la literatura nos ofrece un refugio. Nos enseña que siempre podemos reinventar nuestra historia, que el conocimiento no tiene por qué ser una condena y que, al final del día, el diálogo entre culturas es el puente más sólido que tenemos hacia la paz. Como en el final de la obra de Goethe, lo que nos salva no es el poder, sino el eterno femenino —el amor y la gracia— que nos impulsa a seguir ascendiendo.

Ada Noemí Zagaglia, Derechos Reservados de Autora por el Tratado de Berna

________________________________________

Fuentes Bibliográficas Consultadas:
•              Goethe, J. W. Fausto. Trad. Helena Cortés Gabaudan. Abada Editores.
•              Del Campo, E. Fausto. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
•              Ludmer, J. El género gauchesco: un tratado sobre la patria. Fondo de Cultura Económica.
•              Bajtín, M. Estética de la creación verbal. Siglo XXI Editores.

Temas
Comentarios
Cancionero
¡Bailate un Tango, Ricardo!

¡Bailate un Tango, Ricardo!

Aquel joven Ricardo Güiraldes, ya insinuaba, en su conducta, lo que en años más tarde plasmaría en Don Segundo Sombra: un profundo amor por lo nuestro y un santo respeto por el sentimiento popular y sus tradiciones.
- Central -
Pompeya … y “La Orden del Buzón” – 3 de 3

Pompeya … y “La Orden del Buzón” – 3 de 3

La “Orden del Buzón”, idea de Gregorio Plotnicki, en 1999; similar a la Orden del Tornillo de Benito Quinquela Martín, o la Orden del Café, del Café Tortoni, fue pensada por el Museo Manoblanca para homenajear a personalidades por su aporte a la cultura porteña.
Semblanzas
Costura al Bies

Costura al Bies

Fantasear con mundos mejores no es nada nuevo como tampoco lo es el prejuicio. Los mayores prejuicios sociales estuvieron cargados, a lo largo de la historia de la humanidad, sobre las espaldas de las mujeres...
El Arte de la Culinaria
Togo: Un Destino que Cautiva por su Gastronomía

Togo: Un Destino que Cautiva por su Gastronomía

El Chef Komivi Bliti es un apasionado de la gastronomía, la literatura y la diplomacia. Como destacado escritor, poeta y defensor incansable de la cultura de su país, proyecta su identidad nacional tanto a través de sus creaciones culinarias como de su labor docente.
Costumbres
Chocolate Dubái

Chocolate Dubái

Se trata de un chocolate con leche en barra de formato tradicional, pero relleno de pistacho cremoso, kataifi. Ya en nuestra tierra, están quienes agregaron a la receta clásica nuevos ingredientes como pasta de maní y otros insumos que realzan el sabor ya conocido.
Columnistas
Más Artículos